TmaxOS의 ToOffice의 한자음 목록와 LibreOffice의 한자음 목록은 왜 이리 유사한가?
TmaxOS가 몇년만에 공개되었습니다. 이번에 공개된 TmaxOS는 Debian Linux를 기반으로 만들어졌습니다. 그리고 출시되자마자 다음의 기사에 나온 것처럼, ‘오픈소스 라이선스 위반’(Open Source License Violation) 논란이 시작되었습니다. 티맥스OS에 사용된 오픈소스SW 내역 공개됐다 - 티맥스오에스...
TmaxOS가 몇년만에 공개되었습니다. 이번에 공개된 TmaxOS는 Debian Linux를 기반으로 만들어졌습니다. 그리고 출시되자마자 다음의 기사에 나온 것처럼, ‘오픈소스 라이선스 위반’(Open Source License Violation) 논란이 시작되었습니다. 티맥스OS에 사용된 오픈소스SW 내역 공개됐다 - 티맥스오에스...
한글-한자(漢字) 변환사전의 오류를 확인하다, 처음으로 리브레오피스(LibreOffice)에 기여(寄與)/공헌(貢獻)[Contribution]을 하였습니다. Gerrit Code Review 저는 2018년 5월 19일, LibreOffice프로젝트에 소스코드에 기여을 해보았습니다. 올해 초, 저는 Apache Foundation(아파치 재단) Open Office(오픈오피스)와 TDF(The Document...
(English follows Korean) English: Ideograph[Chinese Character] of The Year (2018) Korean[한국어,우리말]: 올해의 한자, 올해의 漢字[reads “Ol-hae-ui Hanja” in Korean], 올해의 사자성어, 올해의 四字成語 [reads “Ol-hae-ui Sa-ja-seong-eo” in Korean] Simplified Chinese: 2018年度汉字 Traditional...
한국어에선 茶🍵를 ‘차', ‘다'로 읽습니다. 이 한자음(漢字音)은 어디서 왔을까요? In Korean 茶 reads both ‘cha’ and ‘da’. Where are derived from? (English follows Korean) 올해(2018년)초, Quartz에서 흥미로운 기사 “Tea if...
(English follows Korean) English: Chinese Character of The Year Korean[한국어]: 올해의 한자, 올해의 漢字[reads “Ol-hae-ui Hanja” in Korean], 올해의 사자성어, 올해의 四字成語 [reads “Ol-hae-ui Sa-ja-seong-eo” in Korean] Simplified Chinese: 2017年度汉字 Traditional Chinese:...
http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~yasuoka/publications/diccs2016.pdf: 일본 교토대학 인문과학연구소 부속 동아시아인문정보학연구센터에서 발간한 “한국의 인명용한자와 한자코드"라는 학술지를 읽어보았다. 나는 일본어로 된 "한국의 인명용한자와 한자코드” 내용을 읽고는 전율을 느꼈다. 일본의 한국어 연구 수준, 그리고 인문학...