Offline

My LibreOffice Asia Conference 2019 Day2. CJK Hackfest Report

June 16, 2019

My LibreOffice Asia Conference 2019 Day2. CJK Hackfest Report

Hello, I’m DaeHyun Sung, TDF Member in Seoul, Korea, since January 2019.

I attended LibreOffice Asia Conference 2019 Tokyo, All days(Both Day1 and Day2).

This article is LibreOffice Asia 2019 Tokyo Day2 CJK Hackfest report.

2019–05–26 (May 26, 2019, Sunday)

After checking out at the my stay, I went around the Tokyo Station(東京駅) and went to the LibreOffice Asia 2019 Tokyo venue.

LibreOffice Asia Conference Day2 started at 10 o’clock.

Start to LibreOffice Asia Conference 2019 Tokyo Day2 and Cybozu Office’s Landscape .

When I checked the source code, At that time, I asked Takeshi Abe

libreoffice/core – main, development code repository

Also, I asked both Takeshi Abe and Mark Hung about font config and ‘officecfg/registry/data/org/openoffice/VCL.xcu’ file.

libreoffice/core – main, development code repository

After, Two people[Japanese person Takeshi Abe and Taiwanese person, Mark Hung] advised to me, I checked some source codes.

then, I checked Korean fonts on Linux, MacOSX andWindows.

Below is checking Korean font pictures.

My works with MacOSX and Linux[openSUSE Tumbleweed]

At that time, I and Mark Hung discussed with Korean Input Method systems.

Because, Some Korean Hangul bugs appear on LibreOffice.

Below is it’s related bugs.

In Lunch, I ate Japanese Spicy Ramen. It’s delicious, but not spicy for me. (Japanese Spicy Ramen is more mild than Korean Spicy Ramen such as 辛ラーメン 신라면 Shin Rameon )

After had a Lunch, I watched TDF Certification interviews. Also I checked Korean fonts and LibreOffice Source codes.

LibreOffice Asia Conference Day2, Certification interviews[認定面接]

LibreOffice Asia Conference 2019 Tokyo Day2 All session is finished.

The session ended and closed.

Ending Day2 Sessions, Mark Hung said Closing message.

During the closing, I said closing message about the conference. I would like to thank all those who prepared this conference.

After LibreOffice Asia Conference Day2, I had a dinner with Japanese, European TDF members.

After the dinner, I and Naruhiko Ogasawara[小笠原 徳彦] visited Zojoji temple[増上寺].

죠죠지[증상사/增上寺]와 도쿄타워[동경타워/東京타워](増上寺と東京タワー, Zojoji temple and Tokyo tower 🗼)

Thanks, Naruhiko Ogasawara[小笠原 徳彦]! Also, Thanks, LibreOffice Japanese Team members[Shinji Enoki, Jun Nogata and many of Japanese peoples] and every attendees!

The Result of LibreOffice Asia 2019 CJK Hackfest’s my work will be reflected on LibreOffice version 6.3.0.1 and future version 6.4.

tdf#125481 Preferred font order for Korean locale

125481 – Preferred font order for Korean locale

Below is that’s Source Code

Diff – 0fd3610979a3116ca15377f3450f7794e768d937^! – core – Gitiles

Also, At that time(LibreOffice Asia Conference 2019 Day2. CJK Hackfest), I found the lack of Korean Hangul Jamo character distinguishment on LibreOffice, I add Korean Hangul character codepoint range. It’ll be reflected on LibreOffice 6.3.0.1 and future version 6.4

tdf#125620 — add Korean Hangul Jamo CodePoint Range

125620 – add Korean Hangul Jamo CodePoint Range

Below is that’s Source Code

Diff – d9a31b8e164ad39e8b2f49b8e136cd9108ccac36^! – core – Gitiles

tdf#117857 — Korean Hangul/Hanja Conversion Menu’s “add Korean Ruby script” not work

At that time(LibreOffice Asia Conference 2019 Day2. CJK Hackfest), I discuss with Mark Hung about Korean Hangul-Hanja Conversion Dialog UI’s ‘add Korean Ruby text’ bug on LibreOffice Asia Conference 2019 Tokyo Day2.

After the CJK Hackfest, I and Mark Hung fixed the bug using mail and bugzilla.

It’ll be reflected on LibreOffice future version 6.4

117857 – Korean Hangul/Hanja Conversion Menu’s “add Korean Ruby script” not work

Below is that’s Source code

Gerrit Code Review


My LibreOffice Asia Conference 2019 Day2. CJK Hackfest Report was originally published in LibreOffice Korean Team on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.